.your mind is the scene of the crime

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » .your mind is the scene of the crime » В плену воспоминаний » "...то, что нас заметят здесь - оправданные риски."


"...то, что нас заметят здесь - оправданные риски."

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

1. Дата и время действия.
конец мая 2007 года.
2. Место действия.
Париж, Лувр
3. Участники события.
Mallorie Cobb & Eames
4. Краткий сюжет.
Мол получает приглашение на открытие новой экспозиции в Лувре, где совершенно случайно знакомится с человеком, который называет себя Имс. В процессе церемонии открытия случается совершенно дикое происшествие - ограбление одного из залов Лувра, откуда пропадает очень ценная картина...

0

2

Лувр. Кажется, не хватило бы пальцев для того, чтобы пересчитать, сколько уже раз Мол посещала самую знаменитую, после Эйфелевой башни, парижскую достопримечательность. Однако это было неудивительно для тех, кто знал девушку достаточно хорошо. Каждый поход в музей был для неё особенным, и было абсолютно не важно, открылась ли там новая галерея, появился ли новый экспонат или вообще не произошло никаких изменений с прошлого раза. Когда новые знакомые пригласят, когда чей-то билет пропадает зря, когда просто от нечего делать возникает непреодолимое желание вновь оказаться в знакомых коридорах и окунуться в красочную и очаровательную атмосферу прошлого. Кроме того, было также очень удобно знать время, в которое лучше всего прийти сюда - время, когда нет огромных скоплений туристов, от которых трудно дышать, и можно наслаждаться здешней атмосферой.
Утром на улице было по-весеннему прохладно, но девушка, надевая белую юбку чуть ниже колен, пренебрегла даже капроновыми колготками. Допустим, это было достаточно неприлично, но Мол знала, что когда она будет возвращаться домой, на улице будет стоять ужасная жара, как и в последние дни, и она сойдёт с ума до того, как окажется в прохладной квартире. Поверх серой футболки она всё же накинула лёгкую куртку, которую позже можно будет снять, затем добавила к обычному женскому комплекту в сумке на каждый день головной убор, а после, удостоверившись, глядя на часы, что вся волна работающих сегодня людей, вероятнее всего, уже прошла, покинула квартиру.
Как и планировалось, в такое ранее время суток в музее было относительно мало человек, что не могло не радовать. Это должно значить, что у девушки будет достаточно времени, чтобы облюбовать новую коллекцию, по причине появления которой отец и достал для неё билет в Лувр. Он, несомненно, знал, какой подарок дочь будет счастлива получить. Мол задержалась в каждом зале, который прошла, в очередной раз разглядывая экспонаты и пытаясь открыть для себя в них что-то новое. Всё оставалось по-прежнему. По-прежнему изумительным и по-своему особенным. Что-то нравилось девушке, конечно же, больше, что-то меньше, но вся историческая сущность, которой были пропитаны все картины, скульптуры, предметы декоративно-прикладного искусства и даже стены и полы этого здания, была в её глазах невероятно удивительной. И Мол знала отнюдь не одного, не двух и не десятерых творцов, чьи произведения искусства красовались в комнатах. В голове девушки невольно всплывало множество имён, некоторые из которых порою даже повторялись.
Папина дочка, - Мол мысленно усмехнулась. При воспоминании об отце девушке припомнилась и игра с ним, завязывавшаяся ещё с детства. Тот, водя её по музеям, много рассказывал об авторах и их творениях, а через какое-то время начал проверять, слушает ли она и запоминает ли, что он говорит, указывая на очередной экспонат и прося рассказать о нём всё, что она знает или может догадаться, узнав творца по стилю. Конечно, иногда мужчина тоже ошибался, пытаясь угадать автора, и у Мол нередко завязывались по этому поводу споры с отцом, иногда даже чересчур эмоциональные, до того, как они узнают правду. Такие могли случаться и сейчас, даже несмотря на то, что девочка уже давно превратилась в девушку.
И вот, оказавшись в новом зале и изучая новые экспонаты, некоторые из которых девушка узнаёт почти мгновенно, поскольку читала и слышала про них раннее, Мол заостряет особое внимание на одном из них, сильно замешкавшись и с трудом пытаясь найти в своей голове информацию про данное изделие - средних размеров резную шкатулку. Она точно помнила картинку этой шкатулки в книжке исламского искусства и точно читала про неё. Но, чёрт возьми, почему она едва ли что-то помнит про неё?
Ну не помню, что тут такого? Но ведь читала!.. А если бы тут был отец, м? Позор, мисс Майлз!
Она нервно крутилась возле витрины уже минут сорок, теребя в руках куртку и не позволяя себе взглянуть на надпись ниже экспоната, пока не будет уверена в том, что её собственные мысли насчёт творца и века совпадут с тем, что подписано.

Отредактировано Mallorie Cobb (2014-05-14 16:32:05)

+1

3

- Отличный экземпляр, правда, мисс? - над ухом девушки послышался мягкий, почти мяукающий голос с легким британским акцентом, однако, по-французски он говорил очень чисто. - Кажется, это та самая бесценная шкатулка 968 года, вырезанная из слоновой кости в испанском городе Кордова? Отличный выбор. Люблю исламское искусство. Вы тоже?
Незнакомец подошел ближе и поравнялся с Мол, вставая справа от нее и бросая взгляд на табличку.
- Да, действительно... - пробормотал он, уже как будто бы для себя, - еще что-то помню.
Только сейчас он посмотрел прямо на девушку и улыбнулся. У него была закрытая, но искренняя улыбка, живые серые глаза. От его пытливого взгляда не ускользнуло, что девушка была сосредоточена, и ее глаза смотрели серьезно, но ему очень уж захотелось ее отвлечь. Кажется, она была тут одна.
Имс прибыл в Лувр чуть раньше положенного, успел осмотреть большую часть залов, и теперь откровенно скучал в ожидании. На открытие новой экспозиции приходили, в основном, пожилые эксперты в области искусств, вели заунывные разговоры об истории, постоянно спорили и что-то доказывали друг другу. Либо же, это были чопорные семейные пары, которые посещали подобные мероприятия ради престижа, чтобы засветиться в этом обществе, показать себя как богему.
Сам Имс Лувр любил, но не особенно им восхищался. Он разбирался в искусстве... по многим другим причинам, хотя всегда его любил. К своим двадцати семи годам Имс уже успел поучаствовать в очень крупных аферах, связанных с искусством - подмена картин, махинации с аукционами, да и вообще, крупные кражи. В общем-то, его интерес не был случайным здесь, но так как заняться было нечем, а его внимание привлекла серьезная молодая девушка, которая явно выбивалась из общего колорита, он решил скрасить свое время разговором.
Сам он был одет неброско - в летний светлый костюм серого цвета и голубую рубашку, очень тонкую - на улице было невыносимо жарко, но все равно пришлось надеть пиджак, чтобы не выделяться особенно из расфуфыренной толпы. Туристов здесь тоже хватало, как и всегда - на улице стояли очереди в кассы, многие залы были полны, но Имс прекрасно знал, что вход в новую галерею будет сугубо по приглашениям. Как минимум, сегодня.
Здесь было просторно и прохладно, что сразу расслабляло и позволяло насладиться новой выставкой, о которой, однако, Имс уже имел представление, его проинформировали, что это будет исламское искусство и искусство, которое стоит на пограничных культурах. То, что девушка оказалась тоже по приглашению, Имса не то, чтобы удивило, но, скорее, порадовало.

+1

4

Что ни говори, а экспонат и впрямь был восхитительный: ручная работа, точные и аккуратно вырезанные детали, вероятнее всего без единого изъяна, если рассматривать невооружённым глазом... Нет, это, наверное, преувеличение, однако можно ли упрекнуть эту шкатулку в том, что она не безупречна? В данном случае эта гипербола действительно простительна, ибо стоит только представить, за счёт каких усердия и мастерства было изготовлено это произведение искусства. Мол с присущей ей лёгкостью осознала, что её прервали отнюдь не со зла, а потому быстро отошла от того факта, что длительное размышление её было так нагло сорвано со стороны незнакомца. Её губы растянулись в очаровательной улыбке, которой, казалось, не было места здесь, среди сосредоточенных и серьёзных лиц собравшихся гостей музея, но она, как и Имс, грубо говоря наплевала на это. Девушке не было так уж затруднительно притвориться смиренной овечкой, однако сейчас, когда у неё появилась возможность завязать разговор с таким интересным на вид молодым человеком, который, похоже, разбирается в искусстве. Если он только не притворяется, - иронично подумала Мол, когда в её голубых глазах загорелись игривые огоньки.
- Тоже, - ответно девушка кивнула тёмной головой и развернулась, обводя взглядом все экспонаты в зале, которые были в поле её зрения. - Достойные внимания вещицы. Думаю, я здесь уже часа два... Не подскажете, сколько сейчас времени? - Мол взглянула на незнакомца, всем своим видом полная надежды, что он сможет помочь ей, но тут, конечно, больше преследовалась цель как-то поддержать начинающийся диалог. Теперь уже, когда её взгляд падал на Имса, она могла внимательно разглядеть его, одновременно не смущая чересчур пристальным взглядом. Проглядывающие в мужском голосе нотки, определяющие не местное происхождение, Мол заметила, но теперь, глядя на молодого человека, уже была уверена в том, что он приезжий, и задумалась над тем, турист он или же уже полноценно обосновавшийся в этом неповторимом уголке мира, жить в котором мечтают многие. Турист бы вряд ли достал специальное приглашение на такое особое мероприятие, а если бы и был способным достать, то, наверное, одевался бы немного солиднее и был бы на несколько лет старше. Значит, наверное, он здесь живёт. В таком случае, достаточно странно встретить его здесь, ибо большинство мужчин после переселения сюда либо быстро находили себе вторую половинку, с которой развлекались достаточно долгое время, или же, в случае неудачи, тешились частым поиском француженки на одну ночь, что удовлетворяло их сполна. Что если у этого то же самое, только ему немного наскучило это занятие ( что действительно большая редкость) и он решил развлечь себя иным путём? Мол не пыталась выяснить это, чтобы дать хорошую или плохую оценку - всё дело было в простом женском любопытстве и новой головоломке, которую поставила девушка перед собой сама. Вечно она была большой любительницей загадок и не упускала случая задуматься над решением очередной такой.

Отредактировано Mallorie Cobb (2014-04-21 13:58:49)

+1

5

Она была настоящей француженкой, но все-таки что-то сильно отличало ее от расфуфыренных посетителей торжественного открытия. Совсем иное читалось в ее глазах; было видно, что девушка искренне заинтересована в том, что видит здесь, ей нравится атмосфера музея, и судя по тому, как она смотрит на экспонаты, ее интересует их история - вот в чем их истинная ценность, и она может оценить это по достоинству. Она не вздыхает перед роскошными одеждами прошлых лет и не поедает глазами королевские драгоценности, как многие местные дамочки, которые, признаться, Имсу надоели за последние несколько часов жутко. Более того, они еще и поедали глазами красивого и молодого имитатора, и это несмотря на то, что шли под ручку со своими богатыми, но уже стареющими кавалерами, которые корчили из себя знатоков истории и искусства.
Да, она была как глоток свежего воздуха здесь, в этом душном облаке пафоса и снобизма. Поэтому Имс моментально воспользовался ее маленькой заброшенной удочкой на продолжение разговора и глянул на часы:
- Уже четверть первого, - очаровательно улыбнулся имитатор, бросая взгляд на свои часы, слегка повернув запястье. У него еще было около двадцати минут. А еще, ему нужно было стопроцентное алиби, поэтому необходимо было потянуть время, и если оно окажется скрашенным разговором с умной и славной девушкой, это будет вдвойне приятно. - О, я тоже. Здесь время летит незаметно, правда?
Он будто задумался на долю секунды, а потом его лицо снова просияло:
- Простите, наверное, вам не очень комфортно разговаривать с незнакомым человеком... Меня зовут Имс.
Он говорил по-французски очень хорошо, его выдавал его легкий британский акцент, который, вообще-то, помеха для шпиона, но в обычной жизни Имс не старался его убрать. Правда, когда он делал что-то важное, он умел придавать своей речи определенный оттенок, чтобы его слышали как француза из другой части страны - различных диалектов тут тоже хватало. Но отчего-то сейчас ему нравилось говорить так, как он говорит. Имсу было интересно, как девушка отреагирует. Интуиция подсказывала ему еще и то, что это определенный знак судьбы, но он не мог понять, какой. По крайней мере, на данный момент, их встреча была неслучайна, потому что имитатор выбрал ее для того, чтобы находиться в поле зрения посетителей до назначенного срока.
- Скажите, - ненавязчиво продолжил он, - куда бы вы посоветовали мне сходить? Я часто бываю во Франции по работе, но не всегда есть время на культурные мероприятия. А тут, знаете, выдалась такая возможность... Не хотелось бы ее упустить.
И Имс улыбнулся уголками губ, как будто чуть виновато за то, что отнимает у девушки внимание и время, однако, ее должно было зацепить именно то, на что он рассчитывал - она разбирается в искусстве и знает, что рассказать.

+1

6

Бежало ли время действительно чересчур быстро или же текло достаточно размеренно - Мол не была озабочена положением стрелок на часах. А потому возникший в голове циферблат тут же канул в пучину мыслей, как будто его и не было. Гораздо больше девушку занимали приятные британские черты лица Имса: его лукавая, обаятельная улыбка, на которую невозможно было не ответить тем же, добродушный взгляд с некой хитринкой, угловатый подбородок, прямой и высокий лоб - да, здесь определённо было то, чем можно было полюбоваться. Однако Мол было достаточно мысленно оценить их один раз и не заглядываться пока более, поскольку к тому моменту она была уже связана отношениями с молодым человеком. Впрочем, когда это останавливало француженку от того, чтобы кокетничать с другими?
Между прочим, не только Имс ощущал странное предчувствие по поводу их, как казалось, неслучайного общения; только в отличии от него, у девушки не было никаких оснований для этого. Тем не менее, в воздухе между ними ощутимо летал не только дух прошлого, исходящий от экспонатов и самого музея, но и будущего, намекающий на какую-то более долгую связь между ними, чем просто мимолётное общение, ограничивающееся стенами этого здания.
- Думаете, мистер Имс, уместно задавать такой вопрос француженке, да ещё и в Париже? - в сравнении с всё это время исходящей от девушки мягкости и тепла, данная фраза показалась вызывающе резкой, хотя Мол и попыталась сгладить её к концу, немного испугавшись спугнуть собеседника. Девушка являлась одной из тех французов, что невольно вскипали порою, цепляясь за ничтожную деталь слов иностранца, которые касались как-либо родного государства и были весьма неприятны. Широко известно, что вряд ли обслуживание будет хорошим во французском ресторане, если вы закажете что-нибудь на английском языке. Мол даже знала несколько случаев, когда таких лиц просто выгоняли из заведения. Вернее, им просто приходилось уходить из-за какой-нибудь выходки официанта или повара, совершённой намеренной и даже одобренной начальством, так как те притворялись сущими дураками и закрывали глаза на проделки персонала. Очень многие были ярыми противниками чужестранцев и предпочитали вообще не контактировать с ними. Однако Мол, будучи француженкой по крови лишь наполовину, не была такой упорной противницей людей из других стран. Наоборот, она проявляла значительный интерес к ним, в частности к студентам отца, некоторые из которых являлись иностранцами. В этот же раз что-то на неё нашло, и девушка отреагировала не самым дружелюбным образом. Возможно это вышло из-за того, что она растерялась. Да, вероятно, из-за этого. Слишком много дорогих её сердцу мест всплыли в голове. Скорее всего, молодой человек просто, как и многие, терялся в столь большом выборе, но Мол отчего-то восприняла это так, как будто он и понятия не имел о существовании обилия самых разных достопримечательностей в Париже, любая из которых была достойна того, чтобы её посетить.
- Просто... Просто их слишком много, - чуть виновато проговорила Мол, косо глядя на молодого человека. - Мест. Боюсь, я не смогу вам помочь.
Девушкой ожидалась неловкая пауза, но она решительно прервала ту:
- Меня зовут Мэллори. Можно просто Мол, - на женском лице тут же заиграла улыбка, смущённая и как и прежде очаровательная.

Отредактировано Mallorie Cobb (2014-05-29 18:54:24)

+1

7

О, девушка была явно с характером и некоторой ноткой стервозности. Имса будто обдало потоком прохладного воздуха от ее ответа. Да, она была явно непростая, эта девушка, даже если не сказать - немного странная, но это в ней определенным образом Имса притягивало. Что-то было в ней непохожее с другими людьми, какая-то настоящая женская загадка. Попутной мыслью проскочило снова, что, видимо, он сам ее выбрал подсознательно, не зря, но теперь к нему в душу закралось подозрение, что Мол - о, красивое имя, которое ей очень шло, - видит его насквозь, и все его дела здесь...
Стараясь не думать об этом, Имс снова очаровательно улыбнулся.
- О, понимаю. Что ж, надеюсь, успею посетить хотя бы самые главные достопримечательности. - он невольно глянул на часы, отсчитывая про себя время. Вот сейчас... Десять, девять, восемь, семь, шесть... - Может быть, вы составите как-нибудь мне компанию, Мол? Я почему-то уверен, что в вашем обществе Париж откроется мне совсем с другой стороны.
...Пять, четыре, три, два...один.
По залам прокатился оглушительный вой сигнализации, оповещающий о том, что с каким-то экспонатом что-то случилось. Имс заморгал и огляделся по сторонам, в его взгляде читалась растерянность. Точно так же реагировали остальные, зашушукавшись и засуетившись. Мимо людей пробежало несколько охранников, а работники зала, с трудом сориентировавшись, просили посетителей сохранять спокойствие и оставаться на своих местах до выяснения обстоятельств.
- Ну и дела!.. - пробормотал Имс, снова глядя на Мол, отмечая ее реакцию. - Это что же там такое произошло?- В его глазах сверкнуло искреннее любопытство, такое, что его было невозможно отличить от поддельного, тут Имс был мастером.
Совершенно очевидно было, что это либо ограбление, либо порча экспоната, но Имсу не нужно было знать ответа на этот вопрос, потому что он и так прекрасно знал, даже что именно и каким образом было украдено.

+1

8

Мол мысленно проанализировала уже имевшиеся на ближайшее будущее планы, выделяя свободное время, - отказать молодому человеку она никак не могла. Своим обаянием он легко смог подкупить доверие девушки, даже несмотря на то, что временами для неё это был очень щепетильный вопрос. Но не в этот раз, когда перед ней стоит настоящий профессионал, способный мастерски подделывать не только эмоции, но и людей, причём в прямом смысле. Простая человеческая бдительность бессильна перед таковым, если ты понятия не имеешь, кто вообще такой "имитатор" и чем он занимается. И на тот момент Мол могла лишь только гадать о предназначении человека с таким родом занятия.
- Я с радостью приму ваше... - неожиданный громкий шум прервал девушку, и она, вздрогнув и ощутив, как участилось биение сердца, поглядела на нервно закопошившихся в помещении людей. Мол настороженно прищурилась. Кражи экспоната ещё не хватало. И не дай бог ещё и одного из любимых.
- Боюсь, мы бы знали это, будучи только в самом центре событий, - задумчиво проговорила девушка в ответ Имсу, продолжая глядеть на происходящую в зале суматоху. - Хотя... Хотя знаете, иногда мне безумно хочется оказаться там. Да, я даже... готова взять отцовскую беретту из сейфа и пойти ограбить какой-нибудь банк. Или особняк. Или... музей.
Её слова звучали крайне уверенно, будто бы у неё за спиной тоже скрывалось криминальное прошлое, но как только Мол вновь взглянула на Имса, все его подозрения на этот счёт, если таковые были, должны были развеяться. Спокойное, лишь немного мечтательное выражение лица, приподнятые уголки губ - всё это было знаками того, что всего навсего где-то в глубине женской души живёт сильнейшее желание найти что-то захватывающе новое, вовлекающее тебя всем телом и душой, способное помочь тебе обрести своё место в этом мире и наполнить обыденную жизнь яркими моментами. В реальных условиях она бы вряд ли решилась провернуть какую-нибудь хитроумную аферу. Но можно сказать, что Мол встретилась с нужным человеком, который действительно был способен дать ей кое-что сравнительно новое, не вмешивая в собственные незаконные дела. Беда заключалась в том, что их знакомство произошло не в совсем подходящее время.
- А что бы предпочли украсть из Лувра вы, если бы были вором? Я имею ввиду, не для продажи, а так, лично для себя.
Вопрос, как и тема разговора, были совершенно случайными, и Мол даже не могла себе представить, насколько сильно она затрагивает намерения своего собеседника, говоря с ним об этом.

+1

9

Имс загадочно улыбался, разглядывая Мол украдкой. Ему нравилось, как неуловимо меняются эмоции в ее глазах, нравилось наблюдать за ее реакцией на происходящее. Безусловно, она была встревожена, но однозначно не напугана.
Это хорошо.
Почему - Имс и сам толком не понимал, но его чутье профессионала подсказывало ему: даже если эта девушка его раскроет, в этом не будет ничего плохого. Наоборот, эта встреча неслучайна. Но, разумеется, если она и поймет, то не сейчас. Он продолжал изображать искреннее беспокойство, несмотря на то, что глаза его оставались даже веселыми. Он следил и за толпой снующих туда-сюда людей, за охранниками, которые срочно просили покинуть помещение. Началось некое подобие паники, хотя, скорее, это было просто волнение, смешанное в толпе с любопытством и ажиотажем. Людей ведь хлебом не корми - дай узнать, что случилось, да рассмотреть поближе. А потом тысячи слухов расползутся по городу. Это всегда забавно, поэтому Имс и любил сложные дела. Чтобы красть вот так, из-под носа у толпы.
Слова девушки, однако, отрезвили его немного. Что она только что сказала?...
- Вот как? Вы бы хотели заняться чем-нибудь незаконным? - в уголках его губ спряталась усмешка, и серые глаза уставились на Мол, пытливо и весело. Однако, следующие ее слова выстрелили как эта самая пуля из беретты, которую представила себе Мол. Ах, если бы она только знала, как близко подошла к правде, как опасно стоит она возле черты, еще отделявшей Имса от нее.
- Я... - он рассмеялся немного нервно, явно застигнутый вопросом врасплох, как и отреагировал бы любой нормальный человек, конечно, - о, даже не знаю. Наверное, что-нибудь особенно красивое. Знаете, я поклонник картин, особенно импрессионизма. Так что, будь я вором, боюсь, музей бы точно пострадал, - он улыбнулся и подмигнул ей, проходя, наконец, в арку, в следующий зал - там толпились непонимающие люди, которых пытались успокоить охранники. Получалось плохо, и пестрая толпа начинала мелькать перед глазами. Кажется, на выходах из больших залов устроили пропускные пункты, осматривали и допрашивали гостей. Им, похоже, придется немного постоять.
Имс помолчал немного, и, наклонившись к уху спутницы, доверительно, почти интимно прошептал:
- А что бы украли вы, Мол?

+1

10

Средь всей этой суеты, паники, волнения, Имс и Мол особым образом выделялись, и не раз были одарены неодобрительными взглядами, так же, как было только в самом начале их знакомства. Они не сливались с толпой. Казалось бы, для вора это не было благоприятно, но в глазах других Имс казался лишь странным молодым человеком, весело беседующим с такой же странной мадемуазель, которые, очевидно, не понимают всю серьёзность ситуации. Девушка понятия не имела, насколько отличным прикрытием она служила сейчас для преступника. Её особо забавляла такая непринуждённая беседа о воровстве в столь неподходящей для этого обстановке.
- О, я просто не могу пройти мимо радующей глаз безделушки, - негромко, но резко и быстро проговорила Мол, словно готовая к подобному вопросу собеседника. Она бы сразу же продолжила, но замолкла на какое-то мгновение, прокручивая у себя в голове вопрос Имса ( а точнее вспоминая и ещё раз наслаждаясь ласкающим слух тембром его голоса) и одновременно растягивая улыбку.
- Мне кажется... О, нет, мне не кажется, это без сомнений были бы настенные часы Крессента! Они не пользуются популярностью, но для меня это была любовь с первого взгляда, - Мол звонко рассмеялась, но несколько уставившихся на неё угрюмых лиц заставили её стихнуть, хотя до сих пор она вся была полна восхищения. Голубые глаза загорелись азартом, и девушка будто впрямь намеревалась если не сегодня, то завтра точно выкрасть старинный луврский экспонат. Но Мол нутром чуяла, что такое раскованное поведение и открытость притягивают её собеседника. Ей было сейчас всё равно на то, что думали о ней другие. - Потрясающий, потрясающий экземпляр...
Девушка аккуратно приподнялась на носочки, на пару мгновений отвлекаясь от Имса и глядя куда-то в толпу. Она прислушалась к диалогам между допрашивающими и допрашиваемыми, пытаясь таким образ разузнать, что же всё-таки похитили. Однако все ответы посетителей музея состояли из однообразных "ничего не вижу, ничего не слышу". Мол коротко вздохнула.
- Мистер Имс, - обратилась она к молодому человеку, поглядев ему в глаза, - А если, предположим, были украдены именно эти часы... У вас бы не возникла какая-либо дурная мысль?

Отредактировано Mallorie Cobb (2014-09-24 11:37:41)

+1

11

Разговор был ни о чем, и в то же время удивительным образом скользил по опасному лезвию вокруг происходящего. Казалось, и Имс и Мол кружат вокруг фактов, проверяя друг друга на прочность - кто первый оступится?
Имс вдруг почувствовал, что время уже не на его стороне, и скоро нужно будет уходить, потому что он выполнил свою часть сделки - проследил и проконтролировал охранников Восточного зала, и теперь, в этой суматохе, ему следовало слиться с толпой и исчезнуть. Но удивительная девушка настолько его зацепила, что Имс понимал, что ему не хочется уходить. У Мол было однозначно нестандартное мышление, что приковывало внимание, заставляя прокручивать в голове возможные варианты удачного сотрудничества.
- Часы Крессента! - воскликнул Имс, улыбаясь, - это необычный выбор, моя дорогая, но это говорит о вашем удивительном вкусе. Думаю, я бы не мог предположить, что именно они вам понравятся больше всего.
Их глаза встретились, и Мол задала провокационный вопрос. На мгновение Имсу показалось, что она уже давно его раскусила, и теперь лишь проверяет его на прочность, считывая реакции. Впрочем, таким талантом обладал сам Имс, поэтому допускал такое, но все же это было маловероятно. Но девушка действительно была необыкновенно проницательна, это Имс уже успел отметить давно.
- Дурная мысль? - губы чуть растянулись в мягкой улыбке, в которой опять появилась загадка, замершая в уголках губ. - Ну что вы, Мол, я не думаю, что у меня бы появилась дурная мысль. Скорее всего, я бы оценил ваше чудесное чувство юмора и профессионализм.
Имс шутил, и в то же самое время, говорил чистую правду. Внезапно ему показалось, что он спит, и видит происходящее во сне. И на самом деле, не он вор, а она, и тем самым, дает ему важную подсказку. Это было секундное наваждение, но ощущения остались столь яркие, что он невольно облизнулся, хоть и не прервал зрительного контакта.
Он хотел сказать что-то еще, но в этот момент охранники сказали всем переходить из одного зала в другой  через два выхода, и толпа, которая уже скопилась из других залов, хлынула к дверям. И Имсу и Мол пришлось поддаться общему направлению, иначе они бы выглядели еще более подозрительно, чем теперь.
- А что вы думаете, это было? - лишь успел спросить Имс, когда толпа постепенно начала отделять их друг от друга. Имс не торопился, но и не сопротивлялся потоку. В любом случае, ему нужно было уходить. У них еще было несколько минут.

+1


Вы здесь » .your mind is the scene of the crime » В плену воспоминаний » "...то, что нас заметят здесь - оправданные риски."


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC